AC | יד ולא יכלו הכהנים לעמוד לשרת מפני הענן כי מלא כבוד יהוה את בית האלהים {פ}
|
ASV | so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.
|
BE | So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud; for the house of God was full of the glory of the Lord.
|
Darby | and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.
|
ELB05 | Und die Priester vermochten wegen der Wolke nicht dazustehen, um den Dienst zu verrichten; denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Gottes.
|
LSG | Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de Dieu.
|
Sch | so daß die Priester wegen der Wolke nicht zum Dienste antreten konnten, denn die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus Gottes.
|
Web | So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
|